Image via Wikipedia
I’ts time again and it’s December.
Time for snow, Holidays, Season’s greetings and Xmas for most of us. and we should not forget New Year Eve
So Just to not forget my bad attitude here you are a list if Merry Xmas and Happy New Year in enough languages to be able to talk with any of your neighborhoods. If not send me a note and I will regret with the source (http://www.omniglot.com/language/phrases/christmas.htm)
Wish you guys all the best: joy, serenity, happiness and more.
PS: since in a few days is the 21 and today is the 12/12/12 better to read this post as soon as possible 🙂
A Christmas Carol |
Language | Merry Christmas and a Happy New Year |
---|---|
Afrikaans | Geseënde Kersfees en ‘n voorspoedige Nuwe jaar Geseënde Kersfees en ‘n gelukkige nuwe jaar |
Akeanon | Maayad-ayad nga Paskwa Mahigugmaon nga Bag-ong Dag-on kinyo tanan! |
Albanian | Gëzuar Krishtlindjet e Vitin e Ri |
Aleut | Kamgan Ukudigaa |
Alsatian | E güeti Wïnâchte un e gleckichs Nej Johr |
Amharic | መልካም ገና (Melkam Gena) – Merry Christmas – celebrated on 7th January መልካም አዲስ አመት (Melkam Addis Amet) – Happy New Year – celebrated on 11th September |
Apache (Western) | Gozhqq Keshmish |
Arabic (Modern Standard) | أجمل التهاني بمناسبة الميلاد و حلول السنة الجديدة (ajmil at-tihānī bimunāsabah al-mīlād wa ḥilūl as-sanah al-jadīdah) |
Armenian(Eastern) | Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ (Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund) |
Armenian(Western) | Շնորհաւոր Նոր Տարի եւ Սուրբ Ծնունդ: (Shnorhavor Nor Daree yev Soorp Dzuhnoont) Բարի կաղանդ և ամանոր (Paree gaghant yev amanor) |
Aromanian | Cărciun hărios şi ti mulţă-anji Anlu Nàù! |
Asturian | Bones Navidaes y Gayoleru añu nuevu! |
Aymara | Sooma Nawira-ra |
Azerbaijani | Yeni Iliniz Mübarək / Təzə iliniz yaxşı olsun (Happy New Year) |
Basque | Zorionak eta urte berri on |
Belarusian | З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem) Шчаслівых Калядау (Szczaslivych Kaliadau) З Новым годам i Калядамi (Z Novym godam i Kaliadami) |
Bengali | শুভ বড়দিন (shubho bôṛodin) শুভ নববর্ষ (shubho nôbobôrsho) |
Bhojpuri | शुभ क्रिसमस और शुभ नव वर्ष (subh krismas auur subh nav varsh) |
Bikol | Maogmang Pasko Mamura-way na Ba-gong Taon sa indo gabos! |
Blackfoot | ᖱᒣᖳᒐᒉᑊᖿᒪᔪᖱᖽᐧᒡᒧᐧᖾᒍ (i’taamomahkatoyiiksistsikomi) |
Bosnian | Sretan Bozic i sretna nova godina |
Breton | Nedeleg laouen ha bloavezh mat |
Bulgarian | Честита Коледа (Čestita Koleda) Весела Коледа (Vesela Koleda) Щастлива Нова Година (Štastliva Nova Godina) Честита нова година (Čestita nova godina) |
Catalan | Bon Nadal i feliç any nou |
Cebuano | Maayong Pasko Mabungahong Bag-ong Tuig kaninyong tanan! |
Chamorro | Felis Nåbidåt yan Magof na Åñu Nuebu! Felis Påsgua yan Magof na Åñu Nuebu! |
Cherokee | ᏓᏂᏍᏔᏲᎯᎲ & ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᎢᏤ ᎤᏕᏘᏴᎠᏌᏗᏒ (Danistayohihv & Aliheli’sdi Itse Udetiyvasadisv) |
Cheyenne | Hoesenestotse & Aa’eEmona’e |
Chinese (Cantonese) |
聖誕節同新年快樂 (singdaanjit tùhng sànnìhn faailohk) 恭喜發財 (gùng héi faat chōi) – used at Chinese New Year |
Chinese (Hakka) |
聖誕節快樂 (siin5tan5ziet7 kuai5lok8) 新年快樂 (sin1ngien2 kuai5lok8) 恭喜發財 (giung1 hi3 fat7 coi2) – used at Chinese New Year |
Chinese (Mandarin) |
聖誕快樂 新年快樂 [圣诞快乐 新年快乐] (shèngdàn kuàilè xīnnián kuàilè) 恭喜發財 [恭喜发财] (gōngxǐ fācái) – used at Chinese New Year |
Chinese (Shanghainese) |
圣诞节快乐 (sêntê khuâloq) 新年快乐 (xingni khuâloq) 恭喜发财 (gong xi fa ze) |
Chinese (Taiwanese) |
聖誕節快樂 (sing3-tan3-tseh khoai3-lok8) 新年快樂 (sin-ni5 khoai3-lok8) 恭喜發財 (kiong-hi2 huat-tsai5) |
Chinese (Teochew) |
圣诞快乐 (siandang kuailak) 新年快乐 (singnin kuailak) |
Choctaw | Yukpa, Nitak Hollo Chito |
Comanche | Tsaa Nu̶u̶sukatu̶̲ Waa Himaru̶ |
Cornish | Nadelik Lowen ha Blydhen Nowydh Da Nadelik Looan ha Looan Blethen Noweth Nadelack looan ha looan blethan noueth |
Corsican | Bon Natale e pace e salute |
Cree | ᒥᑐ ᒪᑯᓯ ᑫᓯᑲᓐᓯ (Mitho Makosi Kesikansi) |
Creek | Afvcke Nettvcakorakko |
Croatian | Sretan Božić! Sretna Nova godina! |
Czech | Veselé vánoce a šťastný nový rok |
Danish | Glædelig jul og godt nytår |
Dutch | Prettige kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar! Zalig kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar |
East Inuktitut | ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᒻᒥ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦ/ ᖁᕕᐊᓱᕝᕕᓯᐅᑦᓯᐊᕆᑦ ᐊᒻᒪ ᕿᑎᙳᒪᕆᒃ Quviasummi Quviasugitsi/Quviasuvvisiutsiarit ammalu Qitinngumarik! |
Esperanto | Ĝojan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron Bonan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron |
Estonian | Rõõmsaid Jõule ja Head Uut Aastat Häid Jõule ja Head Uut Aastat |
Faroese | Gleðilig Jól og eydnuríkt nýggjár Gleðilig Jól og gott nýggjár (frm) Gleiðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár |
Fijian | Me Nomuni na marau ni siga ni sucu kei na tawase ni yabaki vou |
Filipino | Maligayang pasko at manigong bagong taon! |
Finnish | Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta |
Flemish | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar |
Frisian | Noflike Krystdagen en folle lok en seine |
French | Joyeux Noël et bonne année |
Friulian | Bon Nadâl e Biel An Gnûv! |
Galician | Bo Nadal e próspero aninovo |
Georgian | გილოცავთ შობა-ახალ წელს (gilocavth shoba-akhal c’els) – frm გილოცავ შობა-ახალ წელს (gilocav shoba-akhal c’els) – inf |
German | Frohe/Fröhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr / ein gutes Neues / und ein gesundes neues Jahr / und einen guten Rutsch ins neue Jahr Frohes Fest und guten Rutsch [ins neue Jahr] |
German (Bavarian) | Froue Weihnåcht’n, und a guad’s nei’s Joah |
German (Hessian) | Frohe Weihnachte unn ein gudes neus Jahr |
German (Swiss) | Schöni Fäschttäg / Schöni Wienachte und e guets neus Jahr / en guete Rutsch is neue Johr Schöni Wiehnachte und es guets Neus Schöni Wiänachtä, äs guets Nöis |
German (Pennsylvania) | En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr |
Greek | Καλά Χριστούγεννα! (Kalá hristúyenna) Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! (Eftyhisméno to Néo Étos!) Καλή χρονιά! (Kalí hroñá) |
Greenlandic | Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit (sg) Juullimi Ukiortaassamilu Pilluaritsi (pl) |
Guinea-Bissau Creole | Bom Natal ku boas entradas, pa ano entrano diritu |
Gujarati | સાલ મુબારક (sāl mūbārak) |
Haitian Creole | Jwaye Nowèl e Bònn Ane |
Hausa | Barka da Kirsimatikuma barka da sabuwar shekara |
Hawaiian | Mele Kalikimaka me ka Hauʻoli Makahiki Hou |
Hebrew | חג מולד שמח ושנה טובה Chag Molad Sameach v’Shanah Tovah |
Hiligaynon | Malipayon nga Paskwa Mahamungayaon nga Bag-ong Tuig sa inyong tanan |
Hindi | शुभ क्रिसमस (śubh krisamas) नये साल की हार्दिक शुभकामनायें (naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ) |
Hungarian | Kellemes karácsonyt és boldog új évet |
Icelandic | Gleðileg jól og farsælt komandi ár Gleðileg jól og farsælt nýtt ár |
Ido | Joyoza Kristonasko e Felica Nova Yaro |
Ilokano | Naragsak a Paskua Narang-ay a Baro a Tawen kadakayo amin! |
Indonesian | Selamat hari natal dan tahun baru |
Inonhan | Malipayon nga Paskwa kag Masadya nga Bag-ong Tuig sa inyo tanan. |
Inuktitut | ᑯᕕᐊᓇᒃ ᐃᓄᕕᐊ (Kuvianak Inovia) – Merry Christmas |
Iñupiaq | Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi suli Nakuuluni Ukiutqiutiqsi |
Inupiatun | Annaurri Aniruq-lu Paglaun Ukiutchiaq! Quvianaq Agaayuniqpak-lu Paglaun Ukiutchiaq! Nayaangmik Piqagiñ-lu Paglaun Ukiutchiaq! |
Irish (Gaelic) | Nollaig shona duit/daoibh (Happy Christmas to you) Beannachtaí na Nollag (Christmas Greetings) Beannachtaí an tSéasúir (Season’s Greetings) Athbhliain faoi mhaise duit/daoibh (Prosperous New Year) Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit/daoibh (Happy New Year to you) |
Italian | Buon Natale e felice anno nuovo |
Japanese | メリークリスマス (merī kurisumasu) New Year greeting – ‘Western’ style 新年おめでとうございます (shinnen omedetō gozaimasu) New Year greetings – Japanese style 明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu) 旧年中大変お世話になりました (kyūnenjū taihen osewa ni narimashita) 本年もよろしくお願いいたします (honnen mo yoroshiku onegai itashimasu) |
Javanese | Sugeng Riyạyạ Natal lan Warsạ Énggal (frm) Sugeng Natal lan Sugeng Warso Enggal (inf) Slamet Natal lan Taun Anyar (inf) |
Jèrriais | Bouan Noué / Jouaiyeux Noué et Bouonne année Un Bouan Noué et lé Nouvel An! |
Judeo-Spanish / Ladino | Noel alegre i felis anyo muevo |
Kannada | ಕ್ರಿಸ್ ಮಸ್ ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಷಯಗಳು (kris mas habbada shubhaashayagalu) ಹೊಸ ವರ್ಷದ ಶುಭಾಶಯ (hosa varṣada śubhāśaya) |
Kapampangan | Masayang Pasku Masaplalang Bayung Banwa keko ngan! |
Kazakh | Жаңа жыл құтты болсын! (Jaña jıl quttı bolsın!) – inf Жаңа жылыңыз құтты болсын! (Jaña jılıñız quttı bolsın!) – frm (Happy New Year) |
Kinyarwanda | Noheri nziza n’umwaka mushya muhire! |
Klingon | QISmaS DatIvjaj ‘ej DIS chu’ DatIvjaj (sg) QISmaS botIvjaj ‘ej DIS chu’ botIvjaj (pl) |
Korean | 즐거운 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요 (jeulgeoun seongtanjeol bonaesigo saehae bok manhi bateusaeyo) |
Kurdish (Kurmanji) | Kirîsmes u ser sala we pîroz be |
Kurdish(Sorani) | Kirîsmes u salî nwêtan lê pîroz bê |
Kyrgyz | Жаратканнын туысымен (Žaratkannyi tuysymen) – Christmas Жаны Жынылыздар менен (Žany Žynylyzdar menen) – New Year |
Lao | Souksan van Christmas Sabai dee pee mai |
Latin | Natale hilare et annum faustum |
Latvian | Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu |
Lithuanian | Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų |
Luganda | Mbagaliza Christmass Enungi Nomwaka Omugya Gubaberere Gwamirembe |
Luxembourgish | E schéine Chrëschtdag an e glécklecht neit Joer Schéi Feierdeeg an e glécklecht neit Joer Schéi Chrëschtdeeg an e gudde Rutsch an d’neit Joer |
Macedonian | Христос се роди! (Hristoc se rodi!) – Christ is born Среќен Божик и среќна Нова година (Sreken Božik i srekna Nova godina) |
Malagasy | Mirary noely sambatra Arahabaina tratrin’ny taona vaovao |
Malay | Selamat Hari Natal (Christmas) Selamat Tahun Baru (New Year) |
Malayalam | ക്രിസ്തുമസ്, പുതുവത്സര ആശംസകള് (kristumas puthuvalsara āshamsakal) – Christmas ക്രിസ്തുമസ് ആശംസകല് (kariistumasu aashamsakal) – Christmas നവവല്സര ആശംസകല് (nava-valsara aashamsakal) – New Year |
Maltese | Il-Milied Ħieni u s-Sena t-Tajba Awguri għas-sena l-ġdida |
Manx | Nollick Ghennal as Blein Vie Noa |
Māori | Meri Kirihimete me ngā mihi o te tau hou ki a koutou katoa |
Marathi | शुभ नाताळ (Śubh Nātāḷ) नवीन वर्षच्या हार्दिक शुभेच्छा (Navīn varṣacyā hārdik śubhecchā) |
Mongolian | Танд зул сарын баярын болон шинэ жилийн мэндийг хүргэе (Tand zul sariin bayriin bolon shine jiliin mendiig hurgey) |
Navajo | Ya’at’eeh Keshmish |
Nepali | क्रस्मसको शुभकामना तथा नयाँ वर्षको शुभकामना (krismas ko subhakamana tatha nayabarsha ko subhakamana) |
Norwegian | God jul og godt nytt år (Bokmål) God jol og godt nyttår (Nynorsk) |
Occitan | Polit Nadal e bona annada |
Ogoni | Eenyie Mea Krist Ne Eenyie Aagbaa |
Old English | Glæd Geol and Gesælig Niw Gear |
Pangasinan | Maabig ya Pasko Maaligwas ya Balon Taon ed sikayon amin! |
Papiamentu | Bon Pasku i Felis Anja Nobo |
Persian | (kerismas mobārak) كریسمس مبارک (sale no mobārak) سال نو مبارک |
Polish | Wesołych świąt i szczęśliwego Nowego Roku |
Portuguese | Feliz Natal e próspero ano novo / Feliz Ano Novo Boas Festas e Feliz Ano Novo / Um Santo e Feliz Natal <=”<” novo=”novo” ano=”ano” um=”um” e=”e” natal=”natal” feliz=”feliz” .=”.” /> |
Punjabi | ਮੈਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ। (merī krismas) – not used ਨਵਾਂ ਸਾਲ/ਵਰਾ ਮੁਬਾਰਕ। (navā̃ sāl/varā mubārak) |
Quechua | Sumaj kausay kachun Navidad ch’sisipi Mosoi Watapi sumaj kausaykachun |
Quenya | Alassëa Hristomerendë! Alassëa Vinyarië! |
Rarotongan | Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou |
Romansh (Sursilvan dialect) |
Legreivlas fiastas da Nadal ed in bien niev onn! |
Romanian | Crăciun fericit şi un An Nou Fericit |
Russian | С Рождеством Христовым (S Roždestvom Khristovym) С наступающим Новым Годом (S nastupayuščim Novym Godom) |
Samoan | Ia manuia le Kerisimasi ma le Tausaga Fou |
Sardinian | Bonu nadale e prosperu annu nou |
Scots | A Blythe Yule an a Guid Hogmanay Merry Christmas an a Guid Hogmanay |
Scottish Gaelic | Nollaig chridheil agus bliadhna mhath ùr |
Serbian | Христос се роди (Hristos se rodi) – Christ is born Ваистину се роди (Vaistinu se rodi) – truly born (reply) Срећна Нова Година (Srećna Nova Godina) – Happy New Year |
Sesotho | Keresemese e monate le mahlohonolo a selemo se setjha |
Sicilian | Bon Natali e filici annu novu / Boni festi e bon’annu novu |
Sindarin | Mereth Veren e-Doled Eruion! Garo Idhrinn Eden Veren! |
Sinhala | සුභ නත්තලක් (subha natthalak) සුබ නව වසරක් වේවා (suba tava vasarak) |
Slovak | Veselé vianoce a Štastný nový rok |
Slovenian | Vesel božič in srečno novo leto |
Somali | Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican |
Spanish | ¡Feliz Navidad y próspero año nuevo! |
Swahili | Krismasi Njema / Heri ya krismas Heri ya mwaka mpya |
Swedish | God jul och gott nytt år |
Tagalog | Maligayang Pasko, Manigong bagong taon |
Tamil | கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் இனிய புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள் (Christmas matrum puthaandu vaazthukkal) கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் இனிய புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள் (Christmas matrum puthaandu vaazthukkal) |
Tahitian | Ia orana no te noere Ia orana i te matahiti api |
Tatar | &nsbp; Yaña yıl belän |
Telugu | సంతోషకరమైన క్రిస్ఠ్మస్ ! (saṅthoashakaramaina kristmas) మరియు నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు (mariyu noothana saṅvathsara shubhaakaaṅkshalu) |
Tetum | Ksolok loron natal nian no Boas entradas! |
Thai | สุขสันต์วันคริสต์มาส และสวัสดีปีใหม่ (sùk săn wan-krít-mâat láe sà-wàt-dee bpee mài) |
Tibetan | ༄༅།།ལོ་གསར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཞུ། (Losar La Tashi Delek – Happy New Year) |
Tigrinya | ርሑስ በዓል ልደት (ይግበረልካ) (rHus beˋal ldet (ygberelka)) ርሑስ አውደ ዓመት (ይግበረልካ) (rHus əwed ˋamet (ygberelka)) |
Tongan | Kilisimasi fiefia mo ha ta’u fo’ou monū’ia |
Tsotsil | Xmuyubajuk ti avo’one ti ta k’ine xchu’uk ti ta ach’ jabile |
Tswana | Keresemose e e monate le ngwaga o o itumedisang |
Turkish | İyi Noeller ve Mutlu Yıllar İyi seneler / Yeni yılınız kutlu olsun (Happy New Year) Yeni yılınızı kutlar, sağlık ve başarılar dileriz (We wish you a happy, healthy and successful new year) |
Tuscarora | Ujhenetya Kriswen tihsne? Nu Yah!! |
Ukrainian | Веселого Різдва і з Новим Роком (Veseloho Rizdva i z Novym Rokom) |
Urdu | کرسمَس مبارک ‘Merry Christmas’ = (krismas mubarak) نايا سال مبارک هو ‘New Year’s blessings to you’ = (naya sal mubarik hu) بڑدا دنمبارک هو ‘Big day’s blessings to you’ = (burda din mubarik hu) |
Uyghur | يىڭى يىلىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن Merry Christmas – (rojistiwa bayrimingizge mubarek bolsun) روجىستىۋا بايرىمىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن Happy New Year – (yingi yilingizge mubarek bolsun |
Uzbek | Yangi yilingiz bilan! (Happy New Year) |
Vietnamese | Chúc Giáng Sinh Vui Vẻ và Chúc Năm Mới Tốt Lành |
Volapük | Lemotöfazäli yofik e nulayeli läbik |
Võro | Hüvvä joulu ja õnnõlikku vahtsõt aastakka |
Waray-Waray | Maupay nga Pasko Mainuswagon nga Bag-ong Tuig ha iyo ngatanan! |
Welsh | Nadolig llawen a blwyddyn newydd dda |
West Inuktitun | ᖁᕕᐊᓇᖅ ᕿᑦᓯᕐᕕᒃ/ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦ ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᖕᒥ ᐊᒻᒪ ᖁᕕᐊᓇᖅ ᐅᑭᐅᐊᖅ ᓄᑖᖅ ᑎᑭᖕᒥᕗᖅ! Quvianaq Qitchirvik/Quviahugitsi Quviahugvingmi amma Quvianaq Ukiuaq Nutaaq Tikingmivuq! |
Xhosa | Siniqwenelela Ikrisimesi Emnandi Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo |
Yiddish | אַ פֿרײליכע ניטל און אַ גוטער נײַער יאָר (A freylikhe nitl un a guter nayer yor) |
Yorùbá | Ẹ ku Ayọ Keresimesi ati Ọdun Tuntun |
Zulu | Ngikufisela uKhisimusi oMuhle noNyaka oMusha oNempumelelo |
NB: Christmas is not universally celebrated and there are a number of different dates for Christmas and New Year depending on which calendar is used. Orthodox Christians who use the Julian calendar, for example in Russia and Serbia, celebrate Christmas on 7th January
Related articles
- [Video] What’s Your Favorite Christmas Movie Of All Time? (ksfm.cbslocal.com)
- Merry Christmas! (studentmamacook.wordpress.com)
Related Posts via Taxonomies
To the official site of Related Posts via Taxonomies.
Discover more from The Puchi Herald Magazine
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
Seasons Greetings by The Puchi Herald Magazine is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.